Подруга сбежала из Израиля через месяц: с чем россиянки не могут смириться при переезде
Жизнь за границей, мечты и реальность иммиграции
Семья из России, искавшая лучшей жизни на теплом побережье, столкнулась с суровой реальностью Израиля, вернувшись на родину спустя семь месяцев после переезда. История, которая началась с мечты о свежих фруктах, близости моря и высококлассной медицины, обернулась разочарованием и осознанием того, что не каждая "красивая картинка" соответствует действительности.
Первым серьезным испытанием стал поиск жилья. Несмотря на финансовую состоятельность и наличие поручителей в лице живущих в Израиле родителей, поиск квартиры затянулся на три месяца. Семья столкнулась с необъяснимыми отказами после обнадеживающих встреч. По словам россиянки Алены, снять трехкомнатную квартиру в городе Нагария обходилось в сумму от 120 тысяч рублей в месяц, включая коммунальные платежи. Это втрое дороже, чем в среднем российском городе, что делает аренду практически непосильной без местного диплома или знания иврита.
Оказалось, что даже высококвалифицированные специалисты, такие как Алена с опытом работы и ее муж-инженер, не всегда могут найти работу по специальности без подтвержденных документов и знания языка. Их ожидали низкооплачиваемые вакансии, вроде уборки или работы на складе. Заработная плата на таких должностях часто не покрывала даже базовые потребности в еде и аренде. По подсчетам Алены, для комфортной жизни семьи из трех человек требовалось не менее 170 тысяч рублей в месяц, что было нереально без языка и связей.
Еще одним неожиданным фактом, с которым столкнулась семья, был холод в израильских домах. Несмотря на жаркое лето, зимой в квартирах отсутствовало полноценное отопление, что приводило к постоянным простудам у ребенка. Комментарий эксперта: "Архитектурные стандарты в странах Ближнего Востока часто ориентированы на охлаждение, а не на обогрев помещений из-за климатических особенностей. Системы отопления, привычные для россиян, там встречаются реже", - отмечает архитектор Анна Петрова.
Отношение к бизнесу также стало камнем преткновения. Несмотря на общую доброжелательность израильтян в бытовых вопросах, в деловых отношениях они часто не соблюдают договоренности, могут отменить встречу или отказаться от сделки без объяснения причин. Этот стиль ведения дел создавал стресс для россиян, привыкших к более жестким обязательствам.
Семья также отметила высокие цены на товары. Даже свежие мандарины, которые были частью мечты о южном побережье, стоили в 2-3 раза дороже, чем в России. Подержанный хэтчбек обходился в 2-5 раз дороже. Продукты, бытовая химия и одежда также были значительно дороже. "Мы думали, что сэкономим на климате, медицине и безопасности, но в итоге экономили только на отоплении, и этого не хватало даже на хлеб", - говорит Алена.
Спустя полгода стало ясно, что Израиль не стал для них домом. Решение о возвращении в Россию было тяжелым, но принесло облегчение, так как позволило вновь обрести стабильность и предсказуемость. Алена осознала, что переезд - это не просто смена места жительства, а полноценная интеграция, требующая знания языка, документов, а также огромных нервных и финансовых затрат. Ее история служит напоминанием о том, что мечта о теплой стране не всегда соответствует реальной жизни и каждый переезд требует тщательной подготовки и готовности к трудностям.
undefinedЧто еще стоит узнать: Школа на Чукотке соединила учительницу-эвенку и строителя-лесничего из Новочебоксарска По Новочебоксарску проедет особенный экскурсионный троллейбус Англичанин шокировал откровением о русских: "У вас психология нищих, но вы не понимаете, какая у вас жизнь" Толпа китайцев требовала у бабушки продать им обычный сорняк: русское чудо, которое мы не ценим Олег Николаев: “Общественный транспорт должен стать настолько удобным, чтобы жители предпочитали его для поездок”